| El Mejor Padre es Ambos Padres |
|
日本語
English
Français Italiano 한국어 |
Infomración rápida: Asuntos. Soluciones propuestas.
El Gobierno Japonés permite el Secuestro Internacional de NiñosExiste u número creciente de ciudadanos del mundo que ven a Japón no solo como una sociedad altamente educada y armoniosa, sino como un paraíso para padres que secuestran a sus hijos. Uno de los padres viviendo en el extranjero, sabe que si él o ella secuestra a su hijo y se lo lleva a Japón, tendrá acceso a un sistema judicial que se rehusa a respetar y aplicar órdenes de una corte extranjera. El único recurso son los Tribunales Familiares Japoneses. Mas los procesos judiciales locales toman años, las decisiones están sesgadas hacia los padres no-japoneses, y las órdenes emitidas por una corte familiar son virtualmente inaplicables si el padre infractor decide no cooperar. No es sorprendente que Japón se niegue a ratificar la Convención de la Haya sobre Aspectos Civiles del Secuestro Internacional de Menores. La ratificación requeriría que Japón hiciera leyes para implementarla, y por tanto requeriría cambios significativos en todo el sistema de la Tribunal Familiar. TATEMAE (las apariencias externas) ganan sobre HONNE (intenciones reales), y las víctimas son niños secuestrados en Japón que pierden su derechos de nacimiento de mantener el contacto con ambos padres naturales. Este artículo, escrito por el gobierno de los Estados Unidos, el aliado más cercano de Japón, resume la situación de una manera franca y precisa, aunque no se adentra en los temas de regímenes de visita descritos a continuación. Le exhortamos a leer los primeros cinco párrafos cuidadosamente. Derechos de Visita casi inexistentes; No aplicables en JapónLa situación no es mucho mejor para muchos padres japoneses, que sufren de lo que podría describirse como secuestro infantil legalizado. Cuando una relación se rompe, aún entre dos japoneses, el padre que tome a los niños primero es generalmente capaz de mantenerlos alejados del otro padre. El ejemplo perfecto de esta “práctica única japonesa” es nada menos que el ex-Primer Ministro Junichiro Koizumi, quien, como se ha reportado en el Washington Post y el LA Times, ha negado a su ex esposa cualquier tipo de contacto de su dos hijos bajo su custodia. Los permisos de visita ordenados por el tribunal son por un máximo de unas cuantas horas por mes. Pero aún así, el padre que posee la custodia comúnmente niega las visitas dado que ni los tribunales ni la policía verán por que esta orden del tribunal sea acatada. Los padres extranjeros sufren aún más, dada la discriminación en los tribunales familiares durante las batallas por la custodia donde a los padres japoneses prácticamente siempre se les da preferencia. Adicionalmente, los padres extranjeros están en tremenda desventaja por la discriminación existente en las leyes migratorias japonesas, que no otorgan una visa a padres extranjeros con niños en Japón para que puedan vivir y trabajar legalmente en Japón. A los padres extranjeros, por tanto, se les está negando la oportunidad de vivir en el mismo país que sus hijos, y enfrentan muchas barreras adicionales al buscar permisos de visita para ver a sus hijos y/o perseguir acciones legales en Japón. Otro peligro de estas prácticas es que pueden desalentar a una esposa o esposo sujetos de abuso, de intentar conseguir ayuda, por el miedo de que el agresor (abusador) pueda huir con los niños. De igual manera, existe cada vez más evidencia de que el tribunal familiar japonés no considera de forma adecuada el abuso a menores cuando determina a quien se otorgará la custodia. Este sitio provee algunas bases y explica los asuntos que hacen que Japón sea un paraíso para el secuestro legal e ilegal de niños. Puede leer sobre los asuntos individuales y las soluciones o remedios que nos gustaría ver, incluidos cambios a muchas de las prácticas actuales en el sistema de los Tribunales Familiares Japoneses. Este sitio está dedicado a ayudar a aquellos afectados por el triste estado de los derechos de los niños en Japón. Proporciona también una vía para que los niños puedan localizar y contactar a sus padres extraviados. También sirve como advertencia sobre lo que podría suceder a otros, y como prepararse y defenderse en caso de que suceda. Como tal, debe ser leído por cualquiera que esté considerando contraer matrimonio con o divorciarse de un ciudadano Japonés. |
||||||||||||||||||||||
La información sobre este Web site se refiere a una cuestión de interés público, y se preve propósitos informativos para levantar solamente la conciencia pública de las ediciones que tratan izquierdo-detra's de padres. |
||
| Última modificación: November 10, 2007 | Derechos de Autor © 2003-2006 | Contáctenos |