|
Every Child Has Two Parents |
|
日本語
Español
Français Italiano 한국어 |
|
Mail an Japanischen Rechtsanwalt Takashi Ikeda am 27.3.2003 Betreff:Child abduction from Germany Dear Mr. Ikeda, I need the help of a attorney in Osaka, because the following happened: My ex-wife Shoko Yamakawa abducted our 7 years old daugther Nina Born / Yamakawa to Japan without my agreement. This happened between the beginning of the german Christmas holiday (After the 22 th December 2002) and the beginning of the new year 2003. I heared about the abduction for the first time on the 9 th of January 2003 during a telephone conversation with my german attorney. He told me that he got a letter from my ex-wife's attorney, which says that my ex-wife and our daugther are in Japan for relocation. There was a hearing before the german family court on the 23 th of january. I got a decree on the 27 th of January that our daughter Nina have to come back to Germany. I enclosed the decision of the German family court in Japanese language as a part of this Mail. It is important for a child to have a relationship to both parents. The Years Nina lived here in Germany were very important. The change into another cutural background will be not easy for Nina. Before I can engage You, to enforce the Germany decree in front of the responsible Japanese court, I like to know how much money it will cost about. Yours sincerely ------------------------------------------------------------------------- Mail von japanischen Rechtsanwalt Takashi Ikeda am 28.3.2003: Betreff: Re: Child abduction from Germany Dear Mr. Stefan Born: I have received your email of 27th March, 2003, with two files of the As I inquired for your case to Osaka family court, I could not get enough Please feel free to contact on me if you have any more questions. Best wishes, Takashi Ikeda +++++++++++++++++++++++ |
The information on this website concerns a matter of public interest, and is provided for educational and informational purposes only in order to raise public awareness of issues concerning left-behind parents. Unless otherwise indicated, the writers and translators of this website are not lawyers nor professional translators, so be sure to confirm anything important with your own lawyer. |
||
| Last modified: March 19, 2007 | Copyright © 2003-2006 | Contact us |
| URL of this page is http://www.crnjapan.com//people/stb/en/stefan-l2.html | ||