|
|
日本の子供の人権に関する問題の防止
2つの防止策の見地があります。まず、日本人と結婚したばかり、あるいは日本人との間に子供が生まれたばかりという場合。おめでとうございます。この幸福な時期に最悪の事態について考えも及ばないかもしれません。しかし、健康保険のように万が一のために備えるのは良い考えです。あなたの配偶者となりうる人が、日本特有の結婚前の要注意カテゴリーにあてはまるかどうか、日本人と結婚しようと考えている。。。のページから読み始めるといいでしょう。
つぎに、おそらくすでに結婚していて子供もいるが、2人の間がうまくいっていない場合。あるいは、裁判所で離婚や親権、面会交渉、移住について係争中の場合。日本人の親が子供を連れ去ってしまうのではないかと疑っています。日本人の親が働いておらず、1日の大半を子供とだけ過ごしているのなら、特に危険な状況です。もしあなたが日本に住んでいるのなら、なおのこと危険です。
非常に重要であり、かつ子供と親の権利を守る上で大切な要素なので戸籍
について読む必要があります。日本人と結婚した外国人は日本で婚姻届を出さず、戸籍が何なのかまったく知らない場合があります。ひとたび日本人のパートナーが日本に帰ってしまったなら、その行方を追跡することや、子供と自分の関係を証明するのはほとんど不可能になります。あなたが用意周到に準備していないのならなおさらです。たとえ日本人パートナーと幸福なときを過ごしていたとしても、万一パートナーが亡くなってしまった場合、祖父母に与えられる日本の裁判所の権力に驚かされることでしょう。ここに海外で起こったあるケースを紹介:grandparents
abducted the children to Japan after the death of the daughter
離婚、
協議離婚届けに偽造サイン、 離婚を回避する書類のページもご覧ください。
Essays
- リスク要因の特定と裁判官の啓発
- 日本人と結婚しようと考えている。。。
日本人予定配偶者について考慮すべきリスク要因集。
- Complicity in International Parental Abduction by Japanese Embassies and
Consulates - A Description and Hints on Attempting Prevention (TBW)
- How to notify airlines. (TBW)
- Teaching your child to identify that s/he is being abducted and what to
do. (TBW)
- You Just Married to a Japanese
Citizen - Take Out Insurance Against The Unthinkable
- You Just Had a Child With a Japanese Citizen - We will write more
specifically about this later, but for now, make sure you are on the koseki,
and that the child is also registered on the koseki. If you are outside
Japan, not registering the child in Japan is even safer, but likely not a long
term solution. Also see this section for now.
Afraid Your Partner is About To Run Away
With Your Child
- Preventing Japanese Parental Abduction when living inside Japan. (TBW)
- Preventing Japanese Parental
Abduction when living outside Japan.
- You Are Afraid Your Japanese
Spouse Is About To Run Away With Your Child - You are living in Japan
and you are afraid that your Japanese partner might run away with your child.
This document contains some steps you should take to help you find them later.
You may want to take the advice of the next section about video and voice
recording encounter and phone calls also.
- You Are Afraid Your
Japanese Spouse Is About to Divorce You.
- Your Partner is Abusing You, But You Are Worried About Them Taking the
Children Away If You Try To Get Help - We will write more specifically
about this later, but see this section for now.
Afraid Your Partner is About To Run Away
With Your Child.
- Your Partner is Abusing Your Children, But You Are Worried About Them
Taking the Children Away If You Try To Get Help - We will write more
specifically about this later, but see this section for now.
Afraid Your Partner is About To Run Away
With Your Child.
- A Parent is Abusive on Phone or Tries To Get Police Involved When You
Try to See Your Children - If you are already having problems with your
partner, and perhaps having un-nerving phone calls, meetings, or even
encounters with the police, a miniature voice recorder such as this one and a
video camera can help. When you tell people that you are recording
(voice or video) they tend to be more careful about their behavior. It can
also help prevent the police from being heavy handed. (I have made it
clear that I was recording conversations during a couple police encounters and
was not asked to turn it off. I am not sure if they *could* legally make
me turn it off or not. Need to research this or get a legal
opinion on this and on whether these recordings can be used in court. )
Note that there are also devices, like this one, that attach between a fixed
line phone and the wall plug, and have a microphone plug. They allow
higher quality phone recordings than just holding the recorder up to the
phone.
- When You Are Afraid Your Japanese Spouse
Will Not Sign Your Spouse Visa Guarantor Form
- My spouse has decided to come to the states with my daughter. I would like
to know with I can do in order to prevent him/her from leave the U.S with my
child, since I have to work during the day.
See this essay.
External Resources
|